sábado, 11 de abril de 2015

PORTUGAL: OPORTO

Hola chicas!! Espero que hayáis tenido una feliz Semana Santa! El post de hoy será por Portugal, hay dos sitios principales y preciosos en Portugal y para explicarlo bien lo dividiré en dos: hoy explicare Oporto y el próximo post os enseñaré las cositas de la preciosa ciudad de Lisboa. Espero que os guste:
Hi girls !! I hope you had a happy Easter! Today's post is by Portugal, there are two main and beautiful places in Portugal and to explain them I will divide into two: now I explain Oporto and in the next post I will show you the things from the beautiful city of Lisbon. I hope you like it:

20 cosas para visitar en Oporto:
20 things to visit in Oporto:

1-Pasea por la Avenida de los Aliados, donde se encuentran el Ayuntamiento y muchos palacios modernistas.
1- Walk along the Avenue of the Allies, where there is the Town Hall and many modernist palaces.
 
2- Visitar la catedral de la Sé, la más grande e importante de la ciudad.
2- Visit the Sé Cathedral, the largest and most important city.
3- Pasea por la estación de Sao Bento donde no solo hay trenes… su interior parece un museo gracias a sus 20.000 azulejos que se reflectan la historia de Portugal.
3- Walk around Sao Bento station where there aren't only trains ... the  inside looks like a museum because of its 20,000 tiles that reflect Portugal's history.

4- No te pierdas el Palacio de la Bolsa, uno de los más bonitos de Oporto. 
4- Do not miss the Palacio de la Bolsa, one of the prettiest in Oporto.

5- Si quieres disfrutar de unas buenas vistas de la ciudad, sin alejarte de ella, sube los 200 escalones de la Torre de los Clérigos y disfruta! 
5- If do you wanna enjoy good views of the city, without going away from it, climb the 200 steps of the Tower of the Clerics and enjoy!

6- Una parada interesante es la librería Lello e Irmao, en la Rua das Carmelitas nº 144. En esta librería  se rodaron escenas de Harry Potter y es un verdadero paraíso para los amantes de los libros.
6- An interesting stop in the bookstore Lello and Irma, at Rua das Carmelitas nº 144. In this library they filmed scenes of Harry Potter  and is a true paradise for books lovers.
 
7- Si te gusta el arte uno de los museos más interesantes es el de Soares dos Reis.
7- If you like art one of the most interesting museums is the Soares dos Reis.

8- Si ya conoces lo principal de Oporto (o tienes más tiempo) acércate a la zona de Foz, donde puedes encararte con el mismísimo océano atlántico. 
8- If you already know the main things of Oporto (or have more time) approach the Foz area where you can meet with himself Atlantic Ocean.

9-Sácate una foto con el monumento más famoso de la ciudad: el puente de Luis I.
9-Take a picutre with the most famous monument of the city: the bridge of Luis I.

10- La iglesia de San Francisco, la iglesia de los Carmelitas y la iglesia do Carmo son otros ejemplos de las más bonitas construcciones religiosas de la ciudad.
10- The church of San Francisco, the church of the Carmelites and the Church do Carmo are other examples of the most beautiful religious buildings in the city.
11- Toma algo en la Plaza de la Libertad.
11- Have something in the Plaza de la Libertad.
12- No te pierdas la capilla de las Almas.
12- Do not miss the Chapel of Souls.

13- Come, come y come: en Portugal la comida es deliciosa y barata.  Pero no puedes dejar Oporto sin probar las famosas francesinha: una bomba calórica… es un sándwich de jamón, queso, ternera, salchicha, huevo y otros ingredientes (sorpresa de la casa!). Otro plato típico son las sopas, es tan común comerlas!
13- Eat, eat and eat: in Portugal the food is delicious and cheap. But you can not leave without trying the famous Oporto francesinha: a caloric bomb ... is a ham, cheese, beef, sausage, eggs and other ingredients (surprise of the house!). Other typical dishes are soups, it is so common eating them!
14- Si tu cuerpo te pide shopping no busques más y dirígete en Rua Santa Catarina, la mayor arteria comercial de Oporto.
14- If your body asks you shopping look no further and go on Rua Santa Catarina, the most commercial artery of Oporto.

15- Una parada interesante es la Casa de la Música.
15- An interesting stop is the Casa de la Musica.


16- Si buscas relax acércate a los Jardines del Palacio de Cristal, además de relajantes ofrecen buenas vistas.
16- If you are looking to relax go near the Palacio de Cristal, besides relaxing there are good views.

17- Piérdete por el centro: Oporto es una ciudad que hay que conocer andando, así se descubren sus rincones secretos más bonitos.
17. Get lost in through the center: Oporto is a city to be known walking, that's the way to discover its secret and cuter places.
18- Si tus pies piden marcha puedes montarte en el tranvía 22 que hace un recorrido super chulo.
18. If your feet need a break you go on the tram 22 that makes a super cool way.
19- Si te encanta el ambiente colorido de los mercados visita el do Bolhao.
19- If you love the colorful market environment Visit the Bolhao do.


20-Explora el barrio más autentico e interesante de la ciudad: la Ribeira.
20-Explore the most authentic and interesting part of the city: the Ribeira.

Hasta aquí el post de hoy recorriendo Oporto, una ciudad maravillosa de Portugal, espero que os haya gustado mucho y que os haya servido útil por si tenéis planeado ir por Portugal.
Un beso enorme a todos y sobre todo no os olvidéis de comentar chicas!!! Nos podéis seguir en:
Facebook: Chic Numberfive      
Twitter: @chicnum5
Instagram: Chicn5
So far today's post touring Oporto, a wonderful city from Portugal, I hope you liked it and that its useful if you have planned to go for Portugal. 
A huge kiss y'all and especially don't forget to comment girls !!! You can follow us on:
Facebook: Chic Numberfive      
Twitter: @chicnum5
Instagram: Chicn5

No hay comentarios:

Publicar un comentario